Puisi William Shakespeare: A Fairy Song

Over hill, over dale,
Thorough bush, thorough brier,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire!

I do wander everywhere,
Swifter than the moon’s sphere;
And I serve the Fairy Queen,
To dew her orbs upon the green;
The cowslips tall her pensioners be;

In their gold coats spots you see;
Those be rubies, fairy favours;
In those freckles live their savours;
I must go seek some dewdrops here,
And hang a pearl in every cowslip’s ear.

INFO Terkait:

Terjemahan bebas:
Lagu Peri

Di atas bukit, di atas lembah,
Melewati semak menyeluruh taman berduri
Di atas taman, di atas daerah yang berpagar
Melwati banjir melewati api

Saya berkelana kemana-mana,
Lebih cepat dari putaran bulan;
Aku melayani Ratu Peri,
Untuk membasahi rerumputan hijau dengan embun
Bungan cowslips adalah penjaga ratu peri;

Kamu bisa melihat bintik-bintik di mantel emasnya
Itu adalah batu rubi, hadiah dari peri;
Di bintik-bintik itu hidup cita rasa mereka;
Saya harus pergi mencari titik embun di sini,
Dan menggantungkannya mutiara di setiap bunga cowslip

Baca Juga  Cerpen Aji Setiawan: NYARU

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan.